eo ôi
Définition
Interjection : - Exprime le dégoût, la répulsion ou la peur : "eo ôi" est une interjection utilisée pour exprimer un sentiment soudain de dégoût, de répulsion ou de peur face à quelque chose de désagréable, de sale ou d'effrayant. - Marque la surprise désagréable : Elle peut aussi marquer une surprise désagréable ou un choc face à une situation ou un objet inattendu et répugnant.
Exemples d'utilisation
- Interjection :
- Eo ôi! Con gián! (Beurk ! Un cafard !)
- Eo ôi! Cái này bẩn quá! (Pouah ! C'est trop sale !)
- Eo ôi! Con sâu róm kìa! (Berck ! Regarde cette chenille !)
Utilisations avancées
- "Eo ôi" est presque exclusivement utilisé comme une exclamation autonome pour réagir à l'instant présent. Elle est souvent suivie d'une explication de ce qui provoque le dégoût.
- Eo ôi! Mùi hôi thế này! (Fiou ! Quelle odeur nauséabonde !)
Variantes et mots apparentés
- Ôi (interj.) : Exprime une émotion forte comme la surprise, la pitié ou la douleur. Moins spécifique au dégoût que "eo ôi".
- Ôi, đau quá! (Aïe, ça fait mal !)
- Eo ơi (interj.) : Variante expressive, parfois utilisée de manière similaire pour exprimer le dégoût ou la plainte.
- Yếc (interj.) : Argot, synonyme fort exprimant le dégoût.
Synonymes
- Kinh quá (interj.) : C'est dégoûtant / C'est écœurant.
- Ghê quá (interj.) : C'est horrible / C'est effrayant (peut exprimer la peur ou le dégoût).
- Beurk (interj.) : Onomatopée française courante pour le dégoût.
Expressions liées
- Eo ôi, sợ quá : Beurk, j'ai trop peur ! (Combine dégoût et peur).
- Eo ôi, ghê tởm : Pouah, c'est immonde ! (Renforce l'idée de dégoût).